折り加工済なのですぐ使える!新しいしおりが届きました!

①やきものの仕事

 みなさん、こんにちは。
 今日は思ったように仕事がすすまず、寝る前のこの時間に更新です。
 とりあえず横で0歳児がすやすや眠っていてくれるので書くことができてますべえです。

 さて今日はお昼過ぎに先日注文していた新しいしおりが届きました!


 基本的には現行のものと同じような印象になるようにしましたが、現行のは折りたたむと名刺と同じサイズになるような変形サイズなので今回の方がちょっと幅広。
 いずれ変形サイズにも挑戦してみたいなとは思ってます。
 今回のしおりは最初から折り加工をしてあるので、すぐにそのまま使えるのがポイント!
 たくさん必要なときは折るのがけっこう大変なんですよね・・・(*’▽’)


 「おさらっぺ焼」の文字は移住当時の小林町長によるもの。
 イベントなどでお店の名前に「おさらっぺ焼」と表示していると、なにかおいしく焼いた食べ物を売っているように思われちゃうようですが、せっかくの命名なのでこれからも使っていきたいなと。


 中はこんな感じ。
 先日見つけた三浦綾子先生の原稿を使用、英訳も載せてみました。

Mr. Katayama’s works have a charm that it encourage us to take and touch them with our own hands rather than appreciating them. Once you use his works, you somehow feel very close to the pottery.
“I hope that my works shine brilliantly on their daily usage,” Mr.Katayama says.Words of a person who truthfully lives his daily life, I think. His works reflect his life.
MIURA Ayako(writer)

 英訳・・・通じるかしら?


 裏には住所などを表示、ちょっと読みにくいかな・・・。

 それぞれPDFはこちら(画質は落としてます)。
 → 表   → 裏

 これである程度、数のある注文にも対応できます!
 さて2月もがんばっていきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました